Корпорация «Исполнение желаний» - Страница 167


К оглавлению

167

Скольких вещей я не знала о нем? Каким он был на самом деле? И был ли он действительно тем Халком, которого я знала, или же безукоризненно выглядящий и пахнущий мужчина напротив меня, был в действительности кем-то другим? Я вдруг испугалась. Что не подхожу ему, что совсем не знаю его, что все совсем не так, как мне столько времени думалось.

— Шерин? — Позвал он. — Что с тобой?

Я заставила себя встретить взгляд серебристых глаз, прервав непонятно откуда взявшийся мысленный потом бессвязных страхов.

— Я просто не ожидала…. что ты…. Такой.

Его губы улыбнулись. Такие знакомые, родные. Неужели это они вчера целовали меня с такой страстью?

— Какой? — В его глазах мелькнуло беспокойство. — Что-то не так?

— Нет-нет…. Просто ты…. слишком идеальный, что ли.

Он на секунду застыл, переваривая услышанное, а потом вдруг рассмеялся. Несколько чопорных пар, ужинавших за соседними столиками, недоброжелательно повернули головы, но Халк не обратил на это никакого внимания.

— Так вот в чем дело! А я уж начал думать бог знает что…. Когда ты вошла в ресторан, я тоже дышать перестал, хотя всегда знал, что ты невероятно красива. И все равно оказался не готов к тому, что увидел. Ты — великолепна!

Я зарделась. Не столько от смущения, сколько от удовольствия. Мир возвращался назад, все снова становилось привычным и знакомым, облегчение вытеснило недавние страхи, а последующие слова и вовсе растворили их.

— Извини, если смутил тебя. Я просто все хотел сделать «правильно».

— В каком смысле?

Его глаза смотрели тепло, будто обнимали.

— «Правильно» — это сделать то, чего у нас никогда не было. Пригласить тебя на настоящее свидание, привезти в самый лучший ресторан, уделить тебе столько внимания, сколько ты заслуживаешь….

— Но ты всегда уделял мне внимание….

— Да, но никогда не имел возможности позаботиться о тебе.

— О чем ты говоришь?

Но как следует возмутиться, мне не удалось, потому что подошел официант, и пришлось прерваться на изучение меню и сделать заказ. Как только он удалился, Халк взял мою ладошку в свои руки, придвинулся вперед и поцеловал кончики пальцев.

— Тихо, тихо, кудряшка (От этого прозвища мои брови насмешливо взлетели вверх, отчего Халк улыбнулся). Просто послушай меня, хорошо? В Тали мои руки были связаны во многих отношениях, и я не мог позаботиться о тебе так, как хотел. Со мной рядом была самая красивая женщина, а я даже не мог приобрести для него хорошей одежды, потому что таких магазинов просто не было. Не мог взять тебя на свидание, потому что там не существовало ресторанов, куда бы ходили влюбленные пары. Я не мог выразить тебе, насколько сильно ты мне дорога, не мог подкрепить свою любовь действиями….

— Глупый…. — Только и удалось выдохнуть мне.

— … А теперь я могу, Шерин. И именно это я и собираюсь делать. Водить тебя на свидания, баловать, одевать, заботиться, выражать тебе свою любовь всеми способами, которыми только мужчина может выразить свою любовь к женщине.

Он на мгновенье замолчал, сжав мои пальцы. А я смотрела на него, и мне так хотелось покачать головой. Какой же он все-таки «глупый». Неужели не понял до сих пор, что полюбила я в нем не его возможности или невозможности «выражать свою любовь», а его характер, темперамент, все те черты, что делали его Халком, а не кем-то иным. Мне было плевать на одежду, на дом, практически на все. Я была уверена, что как-нибудь мы все равно выправили бы наше финансовое положение, даже если бы оно было шатким. А вот что для меня было по-настоящему важным, так это то, что он теперь был рядом. Он был тем самым Халком, которого я по позволению судьбы встретила и полюбила. И не важно, что случилось это в Тали, а не где-то еще. И какая разница, мог он мне покупать там красивую одежду или не мог. Мне хватало мороженого на лавочке в парке, чтобы понять, как сильно он меня любил.

Халк смотрел на меня. Долго, глубоко…

— Ты позволишь мне?

— Позволишь что?

— Заботиться о тебе. Любить тебя.

— Конечно. — Тепло ответила я и улыбнулась. — Это единственное чего я хочу. Чтобы ты просто был рядом. Неужели это так трудно понять. И ну тебя с твоими подарками!…

Я рассмеялась и погладила его кончиками пальцев по лицу. А он, не отрывая от меня взгляда, достал из внутреннего кармана пиджака маленькую коробочку. Открыл ее. Мягко оторвал мою ладошку от своей щеки, и, не спрашивая моего разрешения, надел мне на палец кольцо. Поцеловал тот самый палец, на котором теперь красовался его «подарок» и протянул мне обратно, будто говоря «смотри».

Я перевела взгляд на свою руку. И теплая волна разлилась от сердца в мир. Та самая нить, что все это время соединяла меня и Халка, будто под пение небесных голосов вдруг превратилась в золотую цепь — прочную и несгибаемую, вечную и неделимую. Она смешала в своем сиянии двоих, сделав их одним целым, став завершающим элементом в идеальной картине любви.

На том кольце, чтобы теперь плотно сидело на пальце, не было ни бриллиантов, ни каких-то других камней. Но на нем из золота переплетались две заглавные буквы «ХК», будто провозглашая миру, кто теперь является законным владельцем моего сердца.

Я даже сказать ничего не смогла. Не удержалась, поднялась с места, обошла стол и села к Халку на колени, обняла его за шею и уткнулась носом в белый воротничок рубашки.

— Я тебя люблю. — Прошептала я. И было все равно, что на нас смотрят — кто-то укоризненно, кто-то с улыбкой, кто-то с сентиментальной ностальгией в глазах. — Я очень тебя люблю.

167